HIRDETÉS
HIRDETÉS

MAGAZINOK > IT > Internet > Google Translation Center

t: 1657

Google Translation Center

A Google új szolgáltatásán keresztül igazi élő személyekkel fordíttathatunk, akik a gépek segítségét felhasználva roppant hatékonyan dolgozhatnak majd.

A Google már eddig is igen jó munkát végzett, ami a weboldalak fordítását illeti, de ha az embernek egy igazán fontos a szöveg pontos fordítására van szüksége, akkor a gépek munkája egyszerűen nem lehet elég jó. Nos, az ilyen esetekre találta ki találta ki a keresőóriás legújabb szolgáltatását, a Google Translation Centert.

Ha van egy dokumentumunk, melyről kellene egy decens fordítás, nincs más dolgunk, mint feltölteni azt az oldalra, s kérni egy fordítót, hogy dolgozzon az ügyön. A szolgáltatás egyaránt alkalmaz profi illetve önkéntes fordítókat is, kiknek a rendelkezésére áll majd, maga a Google automatikus fordító programja. Ez jelentősen megkönnyíti majd a fordítók dolgát, hiszen ahelyett, hogy a nulláról kellene kezdeniük nekiállni dolgozni, a gép elvégzi helyettük az első nyers fordítás munkáját, így a fordítóknak már csak a gép által ejtett hibákat kell korrigálgatniuk.

A rendszer az összes korábbi fordítását megőrzi, és az újakat összeveti a „Global Translation Memory”-vel azaz a globális fordítói memóriával. Ez igencsak úgy hangzik, mintha a Google a jó fordítások összegyűjtésével optimalizálná programjának fordítói algoritmusát, amely igencsak bíztató. A szolgáltatás egyelőre béta fázisban van, sajnos a gmailes accountokról nem lehet még simán bejelentkezni, de ne legyenek kétségeink, rövidesen megoldják majd ezt a problémát. S ha így lesz, minden bizonnyal egy remek kis szolgáltatást kapnak majd azok, akik a weben keresztül szeretnék fordíttatni dokumentumaikat.



itmania.hu

2008.08.05

| Többi

vissza a rovathoz | vissza címoldalra

Legfrissebb magazinok